Vermelho especial / Red special

Olá, olá. Criar algo é sempre algo que nos eleva. Seja qual for a forma que essa criação venha a assumir. Escrita, escultura, pintura, desenho, fotografia e mil coisas mais. É uma sensação indescritível quando, depois daquela primeira ideia tosca e (quase) sem forma (ou sentido) definida(o), chegamos a um resultado (quase) inesperado que nos surpreende por ter saído das nossas mãos (e cabeça). Experimentem sempre que puderem. Escolham aquilo que mais vos agradar e avancem. Nota importante: nada de autocrítica destrutiva! Deixem a criatividade fluir e apreciem o processo. Usem cores escuras se vos apetecer. Ou então, se estiverem em disposição mais colorida, usem cores mais fortes. Ou melhor, ainda, misturem as duas. E, já agora, sabem qual é a cereja no topo do bolo? É essa criatividade/criação ser apoiada por quem é muito especial para vocês. Se puderem retribuam e ofereçam-lhe o resultado da vossa inspiração. Alguém especial merece algo especial.

Hi. Creating is something that always elevates us. Whatever the form that creation may assume. Writing, sculpting, painting, drawing, photographing and a thousand things more. It is an indescribable feeling when, after that first crude and (almost) shapeless (or senseless) idea, we get to an (almost) unexpected result that surprises us because it came out of our hands (and head. Do try whenever you can. Choose what you like best and go for it. Very important: forget destructive self-criticism. Let your creativity flow and enjoy the process. Use dark colors if you like. Or if you're in a more colorful mood use strong colors. Or better still mix the two. And by the way, do you know what's the icing on the cake? It's when that creativity/creation is supported by someone special to you. Reciprocate if you can and turn the result of that inspiration into an gift. A special someone deserves something special.



Foi o que eu fiz. Especialmente para ti, obrigada pelo teu apoio e inspiração. Espero que gostes...

That's what I've done. Specially for you my dear, thanks for your support and inspiration. Hope you like it...



Aconchego / Cosiness

Olá, olá. Cá estou outra vez, ainda na minha saga da organização, fase de linhas e lãs. Mas, como disse vos disse antes, a organização deve ser divertida e ter um resultado ainda mais bonito do que apenas prateleiras e gavetas arrumadas. Desta vez, para mim, isto significou mais espaço livre E um projecto que juntou as minhas duas "artes" favoritas: reciclagem (embora esta envolva "muitas" artes) e tricot. Começo (como sempre) pela reciclagem.

Hi. Here I am again in my organizing saga, threads and wool phase. But as I said before, organizing should be fun and have a more beautiful result than just tidy drawers and shelves. This time and for me that meant more free space AND a project that united my two favourite "arts": recycling (although this one involves several "arts") and knitting. Starting (as always) with recycling.


Esta era a embalagem decorada com base no meu novo logotipo...
So this was the packaging with the design based on my new logo...


... e esta era a peça (tricotada) que ia lá dentro. Uma ligeira variação do "tradicional" ponto "quadriculado".
... and this was the (knitted) piece that went inside. A little twist on the "traditional"  basketweave pattern.

Demorou algum tempo mas valeu a pena. Aconchego e um toque de calor para um bebé especial e muito fofo...
It took me a while but was worth it. Cosiness and a touch of warmth for a special and so cute baby boy...


Um grande beijo para ti meu querido Ivo.

A huge kiss to you my darling Ivo.

Organização-diversão / Organization-fun

Olá, olá. É tradição, em cada novo ano, adotar uma série de (novas) resoluções. Uma das mais comuns é melhorar a capacidade de organização. Dos papéis, da casa, da vida em geral. Ena, tanta coisa para organizar e tudo só num ano. Que canseira! Dá vontade de desistir antes de começar, não é? Então e que tal aproveitarmos para fazer algo que nos agrade durante o processo? Melhor, melhor :-) Já vos tinha dado um cheirinho disto aqui. Agora, em vez da "pilha" de jornais/revistas "ataquei" a "montanha" de fios, novelos, linhas e lãs. Primeiro tudo foi direccionado para um cestinho todo bonito.

Hi. Each new year traditionally we adopt a lot of (new) resolutions. A very common one is to improve our organizational skills. Of our paper files, our homes, our lives in general. So much to organize, so little time. Feels like giving up even before starting anything isn't it? How about  taking the opportunity to do something we like in the process? Getting better, getting better :-) I've already talked about this here. Now instead of the newspaper/magazine "pile" I "attacked" the threads, skeins, yarns and wool "mount". First, everything was directed to a nice little basket.





Ao mesmo tempo, comecei a fazer umas peças em tricot, uma das minhas paixões handmade. Mas depois apercebi-me que o cestinho não seria suficiente porque, entretanto, descobri mais lã/linha. Para que possam ficar com uma ideia da quantidade é mais ou menos o dobro disto em novelos e em meadas. Antes de vos mostrar as peças completas (estão em fase de acabamento) mostro-vos um exemplo da matéria-prima.


At the same time I've started some knitting projects, which is one of my passions in the handmade realm. Then I realized that the little basket was not enough because I found more yarns. To give you an idea it's more or less double the hanks and skeins. Before showing you the completed pieces (in finishing phase) here is an example of the base material.



A minha inspiração ficou aos pulos só com as cores. E vocês, já pensaram no que podem fazer para tornar as vossas manobras de organização mais divertidas? Contem, contem que estou curiosa :-)

My inspiração started to leap at the sight of these colors. What about you - have you thought about what would transform your organizing maneuvres into something fun? Do tell, I'm really curious :-)



Lindo / Beautiful

Olá, olá. E, de repente, chegou 2012. Deixemos 2011 lá atrás com tudo o que teve de menos bom, aprendamos com isso e vamos manter juntinho a nós o máximo de coisas boas que pudermos. Como este blog e vocês, novos (e "velhos") amigos que me acompanharam nesta aventura. Em Fevereiro, quando comecei, não tinha a certeza se iria conseguir "montar" este cantinho no ciberespaço e agora, menos de um ano depois, já tive mais de 8500 visitas e mais de 30 seguidores! FABULÁSTICO! Daqui para frente, só pode melhorar, não acham? Porque a tão falada crise de dinheiro não implica crise de ideias, de partilha e de coisas bonitas. Por isso, para começar este ano com algo realmente bonito, partilho convosco um dos meus poemas preferidos de um grande escritor português,  Eugénio de Andrade, e intitula-se "Os Amantes sem Dinheiro".

Hi. And suddenly 2012 arrived. Let's leave 2011 behind with all its not so positive things, learn with them and keep close to our hearts only the best things. For me one of those is this blog and you my new (and "old") friends that followed me on this adventure. Back in February, when I started, I wasn't completely sure to be able to set up this little cyberspace corner and now, less than a year later, it had over 8,500 visits and over 30 followers! AMAZING! Things can only get better from now on, don't you think? Because the so much debated money crisis doesn't necessarily mean crisis of ideas, of sharing and of beautiful things. So, to start this year with something really beatiful I'm sharing with you one of my favourite poems written by a great portuguese author, Eugénio de Andrade, and called "Penniless Lovers".


 
 
Lindo, não é? Se quiserem saber mais sobre o autor podem espreitar aqui. Tenham um maravilhoso 2012 :-)

Beautiful isn't it? If you would like to know more about the author you can check it out here. Have a great 2012 :-)